自动感应门通电前后应做的工作
自动感应门通电前后应做的工作您知道包含哪些吗?只有正确的认知到感应门的的使用,才能使用正确的进行操作,下面小编来讲讲济南感应门通电前后应做的工作!
Do you know what should be done before and after the automatic induction door is powered on? Only when the use of the sensing door is correctly recognized, can the correct operation be carried out. The following section will talk about the work that should be done before and after the automatic sensing door is powered on!
1.自动感应门通电前应做的准备工作:
1. Preparations before the automatic induction door is powered on:
A.在确保自动感应门门体周围没有可能会影响自动感应门正常运行并无闲散人员逗留的情况下,可以对自动感应门做通电处理,以免出现伤人事故。
A. Under the condition that there is no idle person who may affect the normal operation of the automatic sensing door around the automatic sensing door, the automatic sensing door can be powered on to avoid personal injury.
B.自动感应门的电源开关位置在自动感应门门体右侧安装于轨道上,仰视即可看到。(一般来说自动感应门应该有一个单独的开关来控制,这样将会更加方便)
B. The power switch of the automatic sensing door is installed on the rail at the right side of the automatic sensing door body, and can be seen from the bottom. (Generally speaking, the automatic induction door should be controlled by a separate switch, which will be more convenient)
C.检查检测自动感应门自动感应门门体有无破损情况,活动门扉是否牢固固定在轨道上且无卡滞现象。
C. Check and detect whether the automatic sensing door body of the automatic sensing door is damaged, and whether the movable door leaf is firmly fixed on the track without jamming.
2.自动感应门通电过程:
2. Power on process of automatic sensing door:
A.在确保已做好‘通电前的准备'后,即可进行通电
A. After making sure that the "preparation before power on" is completed, power on can be carried out
B.将电源开关合上后(活动门扉好处于全打开状态),工作人员请不要在感应器的感应区域内活动或逗留,因为这样门将无法关闭。活动门扉会以一个较慢的速度徐徐关闭(此速度远比正常速度要慢),此时电脑控制盘正在自动检测门扉的运行距离及运行情况。
B. After the power switch is closed (the movable door leaf is better than the fully open state), the staff should not move or stay in the sensing area of the sensor, because the door will not be closed. The movable door leaf will slowly close at a slower speed (which is much slower than the normal speed). At this time, the computer control panel is automatically detecting the running distance and running condition of the door leaf.
C.当自动感应门完全关闭后就已进入使用状态,可放心进出。
C. When the automatic sensing door is completely closed, it is in use, and you can enter and exit safely.
3.自动感应门正常工作中应注意:
3. During normal operation of automatic sensing door, attention shall be paid to:
A.在正常使用中,我们应该切记不要试图奔跑通行自动感应门,或者在自动感应门中间停留,哪怕是短暂的停留。因为这样有可能会对您或者自动感应门带来损伤。
A. In normal use, we should remember not to try to run through the automatic sensing door, or stay in the middle of the automatic sensing door, even for a short time. Because it may damage you or the automatic sensing door.
B.当自动感应门处于非门禁系统工作状态时,自动感应门将采用微波感应器来接受人体移动信号,当您走离自动感应门约500MM-1800MM左右时(该距离可进行调整),自动感应门将开始打开您可以缓步通行。
B. When the automatic induction door is not in the working state of the access control system, the automatic induction door will use the microwave sensor to receive the human body movement signal. When you walk about 500MM-1800MM away from the automatic induction door (the distance can be adjusted), the automatic induction door will start to open and you can walk slowly.
C.当自动感应门处于门禁系统工作状态时,您要用门禁系统卡来进入自动感应门。门禁系统卡在距离门禁系统主机(安装于室外自动感应门右侧)约50MM-80MM时主机将会接收到信号并发出“滴”音,然后自动感应门将开始打开,您可以缓步通行。如果您要由室内出来您可以按出门按钮(安装于室内自动感应门右侧)
C. When the automatic sensing door is in the working state of the access control system, you need to use the access control system card to enter the automatic sensing door. When the access control system is stuck about 50MM-80MM from the host of the access control system (installed on the right side of the outdoor automatic sensing door), the host will receive the signal and make a "drop" sound, and then the automatic sensing door will start to open, so you can walk slowly. If you want to come out of the room, you can press the exit button (installed on the right side of the indoor automatic sensing door)
有可能在使用中,您发现自动感应门停住不再自动。您可以关闭电源,约五分钟后再通上电源,即可恢复正常。因为该自动感应门具备防夹保护功能和自我保护功能,有可能是在正常工作中夹住异物或者是有人强行拉开过自动感应。更多相关内容就来我们网站http://www.jnkdblgd.com咨询看看吧!
It is possible that in use, you find that the automatic sensing door stops automatically. You can turn off the power and turn on the power in about five minutes to restore normal operation. Because the automatic sensing door has anti pinch protection function and self-protection function, it may be that the foreign object is clamped in normal operation or someone forcibly pulls the automatic sensing door. More relevant content will come to our website http://www.jnkdblgd.com Consult!
下一篇:单玻和双玻隔断的认识要点 上一篇:肯德基门具备美观实用的特点
产品
资讯
- 2023-06-26 感应门正常情况介绍与运用留心事项
- 2023-06-26 钢化玻璃门应如何选购和安装
- 2023-06-21 肯德基门的几个注意事项
- 2023-06-19 中空百叶玻璃隔断的组装步骤
- 2023-06-16 玻璃隔断的重复利用
- 2023-06-14 高隔间隔断的设计与整体风格要和谐搭配!
- 2023-06-12 感应门感应方式的特点
- 2023-06-09 肯德基门漏风的问题